사실은 오피스를 혼자 사용하고 있는데, 한 번씩 열쇠를 오피스 안에 나두고 문을 잠그는 경우가 있엇습니다.
그럴 때마다 오피스 열쇠를 관리하시는 분께 가야했는데, 설명이 장황해 지더군요.
이럴 때 쓰는 표현이 있을 듯 했는데, 며칠 전에 회화 테잎을 듣다가 알게 되었습니다.
I locked myself out of my car.
I got locked out of my office.
I got locked out of my office.
영어, 갈길이 점점 멀어지고 있는 느낌입니다.






댓글을 달아 주세요